首页 | 学院概况 | 师资队伍 | 教学管理 | 学术科研 | 党建之窗 | 团学园地 | 招生就业 | 对外交流 | 资料下载 | 国别研究 
站内搜索:
 
  国别研究  
 
 俄罗斯研究中心 
 法国研究中心 
 乌克兰研究中心 
 葡萄牙研究中心 
 
 
  中心动态    
袁筱一教授作客天外开展“探讨跨学科视域下的法语语言文学研究”主题讲座
2025-09-19   天外欧洲语言文化学院   (点击: )


2025年9月18日,著名法语文学学者、翻译家袁筱一教授应邀访问天津外国语大学,作题为“跨学科视域下的法语语言文学研究”的学术讲座。讲座以2025年国家社科基金法语相关项目立项为切入点,系统分析当前法语相关研究的跨学科动向。袁教授特别聚焦全球史视角对法语语言文学研究的启发。她认为,全球史注重文化、知识和符号的跨境流动,有助于超越欧洲中心主义,重新审视“世界文学”的流通性与多样性。她以非洲法语文学为例,分析其介于殖民与后殖民、全球与本土之间的特殊状态,指出这种“文化群岛”现象体现了全球化时代文学的流动性与脆弱性,对传统民族文学史书写构成重要挑战。


针对人工智能与文学翻译的热点问题,袁教授从实证研究——对比《包法利夫人》的人译与机译版本,延伸至伦理层面的思考。她强调,问题已从技术层面的“能否替代”转向价值层面的“是否应该”,学界在技术浪潮中要坚守人文关怀,重视译者的主体性和伦理责任。



讲座结束后,天津外国语大学法语系主任巫春峰进行总结。他指出,袁教授的讲座深刻揭示了法语学科发展的新方向,跨学科性已成为重要方法论,区域国别研究、全球史和技术伦理正在重塑本学科的内涵与外延。他鼓励天外师生积极拓展学术视野,主动切入交叉领域,在保持语言学、文学本体研究的同时,积极探索法语在世界历史、全球文化和当代技术批判中的新角色。

整场讲座视野宏阔、案例丰富,为天津外国语大学师生带来深刻启发,也为本校法语学科建设提供了重要思路。


主讲人简介:

袁筱一,上海市社会科学院文学研究所所长,华东师范大学思勉人文高等研究院院长(兼),法语文学教授,翻译家,文学评论家。兼任上海市作家协会副主席、上海市翻译家协会副会长、外国文学学会法国文学研究分会会长等职。翻译法国文学作品三十余部,主编“非洲法语文学丛书”。译作《温柔之歌》获第十届傅雷翻译出版奖文学类奖项。从事法国文学批评和翻译理论研究。著有《法国浪漫主义天才:雨果》《文字传奇:十一堂法国现代经典文学课》《中国法国文学研究的学术历程》等。在SSCI、CSSCI等索引期刊及国内其他核心期刊、主流媒体上发表学术论文70余篇。


关闭窗口
 
 首页 | 学院概况 | 师资队伍 | 教学管理 | 学术科研 | 党建之窗 | 团学园地 | 招生就业 | 对外交流 | 资料下载 | 国别研究 
版权所有:天津外国语大学欧洲语言文化学院 Copyright © School Of European Studies TFSU . All rights reserved
地址:天津市河西区马场道117号 邮编:300204 电话:86-22-23285749  传真:022-23285749 E-mail: european@tjfsu.edu.cn