首页 | 学院概况 | 师资队伍 | 教学管理 | 学术科研 | 党建之窗 | 团学园地 | 招生就业 | 对外交流 | 资料下载 | 国别研究 
站内搜索:
 
  首页专栏  
 
 学院新闻 
 通知公告 
 教学信息 
 国际交流 
 各系导航 
 常用链接 
 国内友好院校 
 国外友好院校 
 
 
  学院新闻    
应急外语服务|《中国日报网》天下专栏刊载我校李迎迎教授署名文章《应国家之需,建人才之基 ——关于建设应急外语服务人才培养基地的思考》
2020-06-03     (点击: )

近日,《中国日报网》天下专栏刊载我校李迎迎教授署名文章《应国家之需,建人才之基 ------关于建设应急外语服务人才培养基地的思考》。文章指出,我国应急外语服务事业还存在薄弱环节,应急外语服务人才的培养和储备仍为短板,应急外语服务人才的水平和综合能力参差不齐,这与我国国际地位提升、维护我国公共安全所面临的新形势有所失调。因此,建设应急外语服务人才培养基地,实现人才培养的新突破,服务国家应急领域的外语人才需求,做好人才的“蓄水池”,确保应急语言服务的长期性和稳定性。

全文转载如下:

随着国际政治和经济环境的复杂化加剧,我国在国际事务中承担的责任、义务和压力也逐步增加。面对加强国际合作、促进和平与发展、维护国家利益和国家安全等强国发展需求,语言多维度发展、提高应急外语服务能力是增强国家综合实力、保障国家安全的重要支撑,是中国特色社会主义大发展大繁荣和筑牢“以合作共赢为核心的新型国际关系”的题中之义。

当前,全球范围内自然和社会突发性危机事件的频繁发生,尤其是新冠肺炎疫情的暴发与蔓延,这一重大突发公共卫生事件为我国可持续发展、展现负责任大国形象提出新的语言挑战。目前,我国应急外语服务事业还存在薄弱环节:应急外语服务人才的培养和储备仍为短板,应急外语服务人才的水平和综合能力参差不齐,这与我国国际地位提升、维护我国公共安全所面临的新形势有所失调。因此,建设应急外语服务人才培养基地,实现人才培养的新突破,服务国家应急领域的外语人才需求,做好人才的“蓄水池”,确保应急语言服务的长期性和稳定性。

一、应“突发性”之急,建立基地的必要

语言交流是“人类命运共同体”思想对外传播的基本途径和重要保障。新冠肺炎疫情暴发以来,特别是在全球疫情防控国际合作的大背景下,应急外语人才在疫情防控工作中扮演着重要的角色。在这场疫情阻击战中,语言类高校充分发挥高端外语人才培养优势,组建“翻译突击队”“战疫语言服务团”,展现了语言的“战斗力”,为疫情的防控提供了强有力的应急语言服务,在同舟共济、守望相助时实现了有效且高效的“通话”、“通事”、“通心”。

当然,我们也清醒地认识到,无论从提高公共突发事件的应急处置能力,还是从国家安全稳定的角度来看,建立多语种、专业型、成规模的应急外语服务人才培养基地,开展对突发事件发生前的预防与预警、事件发生中的应急处置与救援、事后恢复与重建人才培养和储备,十分必要。建立基地还将有助于提高国家和地区在面临全球重大紧急事件、国际社会联合应对与合作交流等领域的应急外语服务能力,为语言沟通、物资使用、境外舆情监测、媒体对外传播等方面输送多语种人才,更好地服务国家和地区应对突发公共事件语言服务和语言救援的需要。

二、应“战略性”之需,建立基地的目标

《国家语言文字事业“十三五”发展规划》中提出,“建立应急和特定领域专业语言人才的招募储备机制,为大型国际活动和灾害救援等提供语言服务,提升语言应急和援助服务能力”。基地将以全面服务国家语言文字事业发展为总目标,以战略化、规范化、专业化、持续化为建设目标;以“精语言、能应急、懂专业”的专业硕士、博士为人才培养目标;以厚植人才的沃土、汇聚人才的摇篮、提供人才的源头和输送人才的桥梁为定位目标,将基地打造成储备国家应急外语人才的多层次、多语种、多维度的国家级重点人才培养示范基地。

三、应“发展性”之续,建立基地的规划

1.坚持目标导向,服务国家战略需要

为推动语言文字工作治理体系和治理能力现代化,推动语言文字事业更好地服务国家发展大局,做好基地应急外语服务教育“一揽子”规划,制定应急语言师资建设规划、应急外语服务人才培养规划、应急语言服务教材规划,出台应急外语服务标准,应急外语能力质量评估标准等。

2.坚持创新导向,组建中外师资团队

打造中外精英师资团队,吸引具有多学科交叉、多专业知识背景的高端外语人才,充分发挥人才的聚合效应,总结中外师资以“译”抗疫,多语“智”援联合作战的宝贵经验,加大应急外语服务的培训力度,更好地发挥大学服务社会的功能,增强大学的使命感和责任感。

3.坚持能力导向,创新人才培养模式

在高校现有翻译硕士(MTI)的基础上,增设翻译博士(DTI)项目,开设应急语言服务(管理)、应急翻译等相关研究方向,探索“本-硕-博贯通式人才”培养,制定特需人才本、硕、博贯培方案,分类分层精准指导,呼应培养应急外语服务高精尖人才需求,为国家应急决策理论研究进行战略储备,为国家公共安全各领域提供复合型高水平高端人才。

4.坚持问题导向,建设特色课程体系

打造“应急外语服务”、“应急外语管理”、“应急多语种翻译”、“应急外语服务技术”等特色课程群。根据应急语言服务的知识、能力和素养要求融入相关课程内容,如:学习应急事件特征及应急相关的法律法规、疫情信息发布和管理、应急管理的规划制定、应急状态下的资源协调、应急事件中的媒体宣传、疫区防护救助、应急沟通等,以培养人才应急服务意识、职业道德、专业知识技能,为实战奠定基础。理论教学与实践教学并举,通过虚拟仿真实验室、模拟情景演练,建立与公共突发事件相关领域的实习实训合作项目。

5.坚持需求导向,开展应急语言培训

通过有计划地培训涉外窗口部门、行业人员,如海关、机场、车站、宾馆、外国居民多的社区工作者等,提高其应急外语工作水平,助力提升城市应急外语能力,提高工作效率。

6.坚持服务导向,推进远程应急服务

建设应急外语人才培训网站,发布多语种应急知识和应急语言服务教育信息,推进开发突发公共事件外语培训软件,以技术支持为基础,提供全天候基础性外语应急在线服务、外语人才培训在线教育,科学有效地提高服务和人才培养效率。

7.坚持交流导向,加强应急国际合作

建设辐射全国、面向世界的应急人才教学科研交流平台。注重与相关涉外机构、对外传播机构的合作,加强与国际应急语言服务协会、语言服务智库合作,定期组织应急语言服务教育国际论坛或者研讨会。

四、结语

功以才成,业由才广。基地的建立不仅可以填补“应急外语服务人才培养”领域架构空白,更是从三方面发挥积极作用:一是有利于基础性建设,形成持续性和关联性的人才培养体系;二是有利于深化语言文字的国际交流合作,服务人类命运共同体构建;三是有利于人才队伍建设,推动语言文字工作治理体系和治理能力现代化,推动语言文字事业更好地服务国家发展大局。

【作者简介】李迎迎,教授,博士生导师,天津外国语大学研究生院院长、欧洲语言文化学院院长

关闭窗口
 
 首页 | 学院概况 | 师资队伍 | 教学管理 | 学术科研 | 党建之窗 | 团学园地 | 招生就业 | 对外交流 | 资料下载 | 国别研究 
版权所有:天津外国语大学欧洲语言文化学院 Copyright © School Of European Studies TFSU . All rights reserved
地址:天津市河西区马场道117号 邮编:300204 电话:86-22-23285749  传真:022-23285749 E-mail: european@tjfsu.edu.cn